Feel Like A Woman

3787 Views

Feel Like A Woman

ایک ٹرانسلاٹیکنٹل پرواز پر,,en,جب چیزیں بجلی کی طرف سے مارے جاتے ہیں تو چیز خراب ہوجائے گی,,en,ایک خاتون خاص طور پر کھو دیتا ہے,,en,چل رہا ہے,,en,وہ جہاز کے سامنے کھڑا ہے,,en,میں مرنے کے لئے بہت جوان ہوں,,en,وہ ناکام ہے,,en,اگر میں مرنے والا ہوں,,en,میں چاہتا ہوں کہ میری آخری منٹ زمین پر یادگار ہو,,en,میرے پاس زندگی میں بہت سارے جنسی تعلقات ہیں,,en,لیکن کسی نے مجھے کبھی عورت کی طرح محسوس نہیں کیا ہے,,en,ٹھیک ہے میں نے یہ کیا ہے,,en,کیا اس جہاز پر کوئی شخص جو مجھے ایک عورت کی طرح محسوس کر سکتا ہے,,en,ایک لمحے کے لئے,,en,خاموش ہے,,en,ہر ایک نے اپنا اپنا خطرہ بھولیا ہے,,en,اور وہ سب کچھ گھومتے ہیں,,en,رویے,,en,ہوائی جہاز کے سامنے بے حد عورت پر,,en,ایک آدمی جہاز کے پیچھے پیچھے کھڑا ہے,,en,میں آپ کو ایک عورت کی طرح محسوس کر سکتا ہوں,,en,وہ کہتے ہیں,,en,وہ خوبصورت ہے,,en,قد,,en,تعمیر کیا,,en,طویل عرصے سے,,en,سیاہ بال اور جیٹ سیاہ آنکھوں بہاؤ,,en, a plane passes through a severe storm. The turbulence is awful, and things go from bad to worse when one wing is struck by lightning. One woman in particular loses it.

Screaming, she stands up in front of the plane. “I’m too young to die!” she wails. “Well, if I’m going to die, I want my last minutes on Earth to be memorable! I’ve had plenty of sex in my life, but no one has ever made me really feel like a woman! Well I’ve had it! Is there ANYONE on this plane who can make me feel like a WOMAN??”

For a moment, there is silence. Everyone has forgotten their own peril, and they all stare, riveted, at the desperate woman in the front of the plane.

Then, a man stands up in the rear of the plane. “I can make you feel like a woman,” he says. He’s gorgeous. Tall, built, with long, flowing black hair and jet black eyes, وہ آہستہ آہستہ جڑنا چلتا ہے,,en,ایک بار اس کی قمیض ایک بٹن کو بٹھا کر,,en,کوئی بھی نہیں چلتا,,en,اجنبی نقطہ نظر کے طور پر عورت متوقع طور پر بہت سست ہو رہی ہے,,en,وہ اپنی شرٹ کو ہٹا دیتا ہے,,en,پٹھوں نے اپنے سینے سے بھرے ہوئے جب تک وہ اس تک پہنچے,,en,اور بازو کو اس کی قمیض کو زبردست عورت میں لے جاتا ہے,,en,اور حوصلہ افزائی,,en,یہ لوہے.,,en,محسوس کرو,,en,خواتین مذاق,,en,کی طرح,,en,عورت,,en, unbuttoning his shirt one button at a time. No one moves.

The woman is breathing heavily in anticipation as the stranger approaches. He removes his shirt. Muscles ripple across his chest as he reaches her, and extends the arm holding his shirt to the trembling woman, and whispers:

“Iron this.”

0 Comments

جواب دیجئے